miércoles, 16 de marzo de 2011

RUI GASPAR EN EL CORAZÓN





Hoy me llega una triste noticia desde Açores y me viene a la mente la letra de una sevillana: “algo se muere en el alma cuando un amigo se va”. Nada más cierto que ese dolor que se instala de pronto en nuestras horas. Hoy algo se ha quebrado en nuestro interior al recibir el mensaje en el que se nos comunica el fallecimiento de Ruy, ese isleño que siempre llevaba consigo la alegría y la generosidad hacia los que le rodeaban. “Canta otra vez la mediterránea, Joaquín”, me decía en Açores, en uno de los intercambios que realizamos, pues siempre estaba dispuesto a cantar, a reír y a disfrutar de los momentos compartidos.

En nuestra estancia en Ponta Delgada nos abrió su corazón y su casa, nos regaló un CD de música portuguesa que todavía conservo y escucho para evocar aquellos días de amistad, aquellos en los que nos acompañó con su familia, Miguel, Teresa y su tía, el último sábado de nuestra estancia en la isla de Sâo Miguel, llenando con su humanidad y su alegría el tiempo que se iba. Nos llevó a visitar lugares de su tierra portuguesa, a cenar la última noche a Ribeira Grande… “Canta otra vez la mediterranea, Joaquín”.

Muestra de lo querido que era son los mensajes que a través de la red nos llegan como homenaje a este açoriano vital y amigo de sus amigos: Gregor, Giuseppe, Antonio, Elvira, Fifi, Silvia, Marek, Ela, Antonio, Pedro Emilio, José Ramón, Petra, Anastasia…

Ruy Gaspar nos ha dejado pero, sin duda, su vivo recuerdo permanecerá con nosotros mientras la vida nos mantenga en su compás de espera.


RUI GASPAR IN OUR HEARTS


Today, sad news from the Azores came to me and I remembered the lyrics of a popular song from Seville (sevillana): “something dies in our souls when a friend of ours leaves”. There is nothing truer than that pain we suddenly feel in our hours. Today, something has broken inside us when we have received the message telling us about Ruy’s death, that islander who always brought happiness and generosity with him. “Sing la mediterranea again, Joaquín”, he told me in the Azores in one of the visits, for he was always ready to sing, laugh and enjoy the shared moments.

When staying in Ponta Delgada not only did he open his house to us but also his heart. As a present, he gave as a Portuguese music CD that I keep and listen to in order to recall those days of friendship, on which he accompanied us with his family, Miguel, Teresa and aunt, on the last Saturday of our stay in Sâo Miguel Island, filling up the time that was going by with his humanity and happiness. He took us to different places in his beloved Portugal, to have dinner in the last evening… “Sing la meditarrenea again, Joaquín”.

Signs of how much he was loved are the e-mails we have received paying tribute to this dynamic man from the Azores and friend of his friends: Gregor, Giuseppe, Antonio, Elvira, Fifi, Silvia, Marek, Ela, Antonio, Pedro Emilio, José Ramón, Petra, Anastasia…

Ruy Gaspar has left, but undoubtedly, his living memory will remain among us while life keeps us in its waiting time.

(La traducción de mis palabras al inglés la ha realizado Luis Sánchez Rodríguez, al que se lo agradezco profundamente)





3 comentarios:

Unknown dijo...

Obrigada Joaquin,

Tu tiveste a coragem que me faltou para partilhar esta homenagem com aqueles que tiveram o privilégio que conviver com o Rui.

Apesar de me ter ocorrido fazê-lo faltou-me a coragem... o egoísmo (eu sabia que o acto de escrever sobre o Rui me iria fazer, novamente, soltar as lágrimas...)... impediu-me de dizer a todos que este amigo me proporcionou muitos dos meus melhores momentos...

À Teresa... se vires esta mensagem, tu foste uma verdadeira COMPANHEIRA... ao Miguel... o teu pai será sempre um motivo de orgulho... à mãe do Rui (que eu não tive o prazer de conhecer mas que sei que viu o segundo filho partir)... um bem haja por nos ter dado este filho que tantas saudades deixa... e a tanta gente!

A ti Rui, quero retribuir o abraço e o beijinho que nos teus últimos momentos de lucidez, tiveste, mais uma vez, a bondade de me enviar, através do recado que deixaste à Teresa... a ti e à Teresa só consigo dizer... que coragem!!


Obrigada Joaquin,

Um grande beijinho para todos,
Sìlvia Leite

Joaquín Paredes Solís dijo...

Efectivamente, Silvia, tuvimos el privilégio de convivir con Rui. Por aquí estamos todos consternados por el acontecimiento. Aún no acabamos de creerlo. Sabemos muy bien que él y tú érais quizás los más vitales, los que siempre estábais de humor para las "brincadeiras", para hacernos reír y disfrutar de los momentos que la vida nos concedió para estar juntos. Un abrazo muy fuerte.

Anónimo dijo...

Me encanta esta cancion: “algo se muere en el alma cuando un amigo se va”.